Inspiratiebron voor innovatieve business ideeën

Professioneel knoeiwerk in de reclamewereld

mouseoverthumb

Kostenbesparingen zijn vandaag schering in inslag, zo ook in de reclamesector. Dat maakt dat internationale campagnes zeer eenvoudig en goedkoop worden bijgeschaafd om een lokaal publiek aan te spreken. Dat zou toch het doel mogen zijn. Maar wanneer een knappe copy snel wordt vertaald krijg je gewoon vele houterige creaties. Bank van Post hier in België is zo een voorbeeld. Vlaamse vertalingen van Franse taglines. Maar waar de print wereld al irritant kan zijn, daar is de tv wereld dan echt pijnlijk. De talloze overgedubte clips zijn simpelweg te erg voor woorden. De buitenlandse versies van zulke wasmiddel of zeepreclames zijn op zich ook al geen parels. Wanneer ook het lippenwerk out-of-sync is met de voice-over neem je dat er simpelweg bij. Tja…

Wel vind ik het jammer als je duidelijk ziet dat er iemand toch eerst getracht heeft om een professionele clip te schieten, een bepaalde sfeer op te wekken en dat dit teniet wordt gedaan door een eigen Nederlandse vertaling. Bekijk bijvoorbeeld de Samsung Jet – Impatience Is A Virtue commercial, die duidelijk de mosterd ging halen bij Trainspotting en Skins. Een knappe commercial, gezien het product en de doelgroep. Maar bij de Vlaamse versie die momenteel te zien is voel je gewoon dat het niet klopt. Heb geen schrik voor het Engels. Of denk je dat ‘Eristoff- The Island‘ ook zo geprezen had geweest mocht er een West-vlaamse ondernemer zijn stem voor had uitgeleend?

  • http://www.netsensei.nl Matthias

    De hollandse versie die dezer dagen Discovery en NatGeo teistert is zo mogelijk nog tenenkrullender.

    Serieus. Het gros van de spotjes op onze zenders zijn bovendien gedubd en verliezen daar meteen al hun kracht en efficiëntie mee. Ik herinner mij eerlijk gezegd niet welke waspoederspotjes er dezer dagen op TV draaien.

    Ofwel is een spotje steengoed origineel, ofwel was het dat en valt de de foute dubstem dubbel zo hard op. Neen, van de opvulling van reclameblokken heeft men naar mijn mening nog een flinke weg te gaan om met écht beklijvende spotjes te komen.

Meer zeg ik u!

Een Belgische Spotify voor boeken

Wij Belgen zijn bijzonder sterk in het achterna hollen van innovaties in andere landen. Spotify was hier net weer een [Read More]

Wat wel en niet over te nemen van criminelen #voordeduidelijkheid

Leren van criminelen, een gevoelig onderwerp zo blijkt. Vandaag krijg ik zowaar de volle lading in een column in De [Read More]

Is je idee sexy genoeg om te verkopen?

Nooit gedacht dat ik hier nog Tanja Dexters ging plaatsen, maar kijk, het is gebeurd. Maar ik heb een goed excuus. [Read More]

Priorweb.be – een indrukwekkende klantenservice

Ik ben tamelijk gevoelig voor slechte klantendiensten. Het recente Proximus verhaal zal je waarschijnlijk niet ontgaan [Read More]

Proximus Fails > Vervolg > Opgelost

In navolging van mijn vorige post: Proximus klantendienst contacteren? Facturen waanzin: Kastje! Muur! In de late [Read More]



Nick De Mey, oprichter van Board of Innovation,
startte met deze blog in 2005. Vandaag geeft Nick advies aan bedrijven over strategische innovatie en nieuwe business modellen.

  

Zoekt u een spreker of heeft u andere vragen?
Contact: +32 494 85 27 86, info@nickdemey.be, probeer het contactformulier, twitter @nickdemey of Linkedin

Twitter

@nickdemey

    Meta

    Archives